![]() ![]() We begin in India, with color and drama and Kelvin Halliday’s wife dying tragically in a car accident. Fane, a former parlor maid, the former cook, and a clerk in a yarn shop.Īfter that, the script veers off into new and exciting territory. A few other characters remain from the novel, notably Dr. This is the house where, as a toddler, she witnessed her stepmother being strangled. The main beats of the text are there: orphaned young woman arrives in England after growing up overseas and by an astounding coincidence buys the house she lived in as a toddler. This version of Sleeping Murder is very, very different from Joan Hickson’s 1987 opus. Subtitles would have fixed this issue but alas, ITV Productions didn’t pay for them. Worse, plenty of the actors had poor enunciation so I didn’t always know what they were saying. I would have given it a higher score except Miss Marple’s solution was so truncated as to have been pulled out of her knitting bag. Great actors and actresses chewed the scenery with gusto. ![]() Yes, it’s not true to the text, but it was lively and fun to watch. She’s got a fiancé, but he is a much older businessman who remains in India. Oh, and Gwenda isn’t a happy newlywed either, with an adoring, handsome husband her own age. ![]() So are the dramatic changes to Gwenda’s mother and stepmother. The Funnybones theatrical troupe is completely new. The producers made dozens of changes from irritating but minor (main character names) to wholesale rewrites. (This review is part of Teresa Peschel’s Agatha Christie movie project. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |